A countryman between two lawyers is like a fish between two cats.

  • -- Benjamin Franklin 本杰明富兰克林

乡下人夹在两个律师中间,就像鱼夹在两只猫中间一样。

相关名言

The first legislation that I produced relating to the Internet was a bill to overturn a restriction inside of the law that prohibited the Internet backbone from being used for anything other than research and scientific and educational communication.

我提出的第一个有关互联网的立法是推翻法律内部的一项限制,该限制禁止互联网主干用于研究、科学和教育交流以外的任何事情。

But assuming the same premises, to wit, that all men are equal by the law of nature and of nations, the right of property in slaves falls to the ground; for one who is equal to another cannot be the owner or property of that other.

但是,假定在同样的前提下,即在自然法则和民族法则下人人平等,奴隶的财产权就会土崩瓦解;因为平等的一方不能成为另一方的所有者或财产。

Assure a man that he has a soul and then frighten him with old wives' tales as to what is to become of him afterward, and you have hooked a fish, a mental slave.

向一个人保证他有灵魂,然后用老妇人的故事吓唬他,告诉他以后他会怎么样,你就钓上了一条鱼,一个精神上的奴隶。

My work is being destroyed almost as soon as it is printed. One day it is being read; the next day someone's wrapping fish in it.

我的作品几乎一印出来就被毁了。有一天,它正在被阅读;第二天有人把鱼包在里面。

A cat pours his body on the floor like water. It is restful just to see him.

一只猫把他的身体像水一样倒在地板上。只要见到他就很安心。

Crime is an overhead you have to pay if you want to live in the city.

如果你想住在城市里,犯罪是你必须支付的额外费用。

I feel safer on a racetrack than I do on Houston's freeways.

我觉得在赛道上比在休斯敦的高速公路上更安全。

Time spent with cats is never wasted.

和猫在一起的时间从不浪费。