But I am a blasted tree; the bolt has entered my soul; and I felt then that I should survive to exhibit what I shall soon cease to be - a miserable spectacle of wrecked humanity, pitiable to others and intolerable to myself.

  • -- Mary Wollstonecraft Godwin 玛丽·葛德文

但我是一棵枯萎的树;门闩已进入我的灵魂;那时,我觉得我应该活下来,展示我不久将不复存在的东西——一幅残缺不全的人性的悲惨景象,对别人是可怜的,对我自己是无法忍受的。

相关名言

Our bodies are earth stations enabling our souls to survive on earth until they return to the world of spirit whence they came.

我们的身体是地球站,使我们的灵魂在地球上生存,直到他们回到他们来的精神世界。

No plan of battle ever survives contact with the enemy.

任何作战计划都不能在与敌人接触后幸存下来。