Given the brevity of our time here, it does seem likely that our species, too, must have at best a blinkered understanding of the shape of things, the import of certain events and what distinguishes 'good' from 'bad' luck.

  • -- Karen Russell 卡伦·拉塞尔

考虑到我们在这里的时间很短,我们人类似乎也只能对事物的形状、某些事件的重要性以及“好”与“坏”运气的区别有一个狭隘的理解。

相关名言

Beauty, sweet love, is like the morning dew, Whose short refresh upon tender green, Cheers for a time, but till the sun doth show And straight is gone, as it had never been

美,甜蜜的爱,就像朝露,在嫩绿上短暂的清新,会使人欢畅一阵子,直到太阳照彻大地,笔直地消失,就像它从来没有出现过一样

My daughter, there are times of moral danger when the hardest virtuous resolution to form is flight, and when the most heroic bravery is flight.

我的女儿,在道德上有危险的时候,最难形成的高尚的决心是逃跑,而最英勇的勇气是逃跑。

She was short on intellect, but long on shape.

她智力不足,但身材很好。

Aim for brevity while avoiding jargon.

力求简洁,避免术语。

Brevity is a great charm of eloquence.

简洁是雄辩的一大魅力。

You shape your own destiny.

你塑造自己的命运。