When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the green grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget.

  • -- Christina Rossetti 克里斯蒂娜·罗塞蒂

当我死后,我最亲爱的,不要为我唱悲伤的歌;我头上不要栽玫瑰,也不要栽莲叶遮蔽的松树。愿青草在我以上落下甘霖和露珠。如果你愿意,就记住,如果你愿意,就忘记。

相关名言

Every label thinks, when they sign someone, 'This is the perfect pedigree to sign. They're cute, they can sing, they can dance, et cetera.' And they say to the public, 'Here, this is what you're gonna like.' But you might say, 'No, I don't like that!' You'll probably say 'no' many more times than you'll say 'yes!'

每个品牌都认为,当他们与某人签约时,“这是一个完美的签约血统。”他们很可爱,他们会唱歌,会跳舞,等等。他们对公众说,‘给,这就是你会喜欢的。但你可能会说,“不,我不喜欢那样!”你说“不”的次数可能会比你说“是”的次数多得多!

If you're gonna sing, sing loud.

如果你想唱,就大声唱。