I was just sitting in Target, just getting over my cold. I blew my nose and I see these people looking at me and kind of whispering and pointing. Finally, I went, 'Is everything okay? Did I do something wrong? Do I have a booger on my face and no one's telling me?' I'm just not used to it.

  • -- Atticus Shaffer 阿提库斯·沙弗

我只是坐在塔吉特镇,刚刚从感冒中恢复过来。我擤了擤鼻子,我看到这些人看着我,小声说着,指着我。最后,我问道:‘一切都好吗?我做错什么了吗?我脸上有鼻屎,没人告诉我吗?“我只是不习惯。

相关名言

So, Mexico, Brazil, they wanted their national culture to be 'blackish' - really brown, a beautiful brown blend. And finally, I discovered that in each of these societies the people at the bottom are the darkest skinned with the most African features.

所以,墨西哥,巴西,他们希望他们的民族文化是“黑色的”——真正的棕色,一种美丽的棕色混合物。最后,我发现在这些社会中底层的人皮肤最黑,具有非洲人的特征。

I'm dealing with fools and trolls and soft targets. It's just strafing runs in my underwear before my first cup of coffee. I don't have time for these clowns.

我要对付的是傻瓜、巨魔和软目标。只是在我喝第一杯咖啡前穿着内衣乱跑。我没时间看这些小丑。

To finish off this whole Olympics by finally getting the gold medal, it's the best feeling in the world.

在本届奥运会上获得金牌,这是世界上最好的感觉。

Perfection is a moving target.

完美是一个不断变化的目标。