There have been times when I reread - or at least leafed through - something because I'd sent a copy to a friend, and what usually happened was that I noticed dozens and dozens of clumsy phrases I wished I could rewrite.

  • -- Peter Straub 特劳布

有好几次,因为给朋友发了一份邮件,我又重读了一遍,或者至少是草草翻阅了一遍,而通常发生的情况是,我注意到一堆又一堆笨拙的短语,真希望我能重写一遍。

相关名言

Early on, a story's meaning and rationale seem pretty obvious, but then, as I write it, I realize that I know the meaning/rationale too well, which means that the reader will also know it - and so things have to be ramped up.

早期,一个故事的意义和基本原理似乎很明显,但是当我写它的时候,我意识到我太了解这个意义/基本原理了,这意味着读者也会知道它——所以事情必须加快速度。

Take it from me: love has all the lasting permanence of a rainbow- beautiful while it's there, and just as likely to have disappeared by the time you blink.

相信我:爱就像彩虹一样永恒——美丽,就像你眨眼的时候消失一样。

The book is a film that takes place in the mind of the reader. That's why we go to movies and say, Oh, the book is better.

这本书是一部发生在读者心中的电影。这就是为什么我们去看电影时说,哦,书更好看。

I am very scared of being outside my home for long periods of time.

我很害怕长时间呆在外面。

Never forget your friends when you're in a relationship.

恋爱时,永远不要忘记你的朋友。

True friends stab you in the front.

真正的朋友会当面刺你。