The flesh, alas, is sad, and I have read all the books.

  • -- Stephane Mallarme 斯特凡娜·马拉美

肉体,唉,是悲哀的,我读过所有的书。

相关名言

Everyone in the world should read this book. We should read it to learn about the world and what it means to be human.

世界上每个人都应该读这本书。我们应该阅读它来了解这个世界,以及它对人类的意义。

And what would they be scared of? There's nothing to fear in a perfect world, is there?

他们会害怕什么?在一个完美的世界里没有什么好害怕的,不是吗?

Please bury me in the library with a dozen long-stemmed proses.

请把我和一打长茎散文一起埋在图书馆里。

Choose an author as you choose a friend.

选择作家就像选择朋友一样。