Pheasants are fools if they invite the hawk to dinner.

如果野鸡邀请老鹰来吃饭,那它们就是傻瓜。

相关名言

Reason commands us far more imperiously than a master; for in disobeying the one we are unfortunate, and in disobeying the other we are fools.

理智比主人更专横地指挥我们;因为不听从那一位,我们就是不幸的;不听从那一位,我们就是愚昧的。

It's tempting, because as one senator said to me, 'We know if we invite baseball down, we'll draw a crowd'.

这很诱人,因为正如一位参议员对我说的,“我们知道,如果我们邀请棒球选手参加比赛,我们会吸引一大群人。”

I hate menus, I hate choosing food. I just want to be brought. Bring me dinner!

我讨厌菜单,我讨厌选择食物。我只是想被带来。给我晚餐!

I'd rather go to the White House Correspondents' dinner than any awards show.

我宁愿去白宫记者晚宴也不愿去任何颁奖典礼。

A hawk's marriage: the hen is the better bird.

鹰的婚姻:母鸡是更好的鸟。

Fools rush in where incumbents fear to tread.

愚蠢的人会冲到现任者不敢涉足的领域。

It is hard to lure hawks with empty hands.

空手诱鹰难。

Those who easily forgive invite offenses.

轻易原谅别人的人容易招致别人的冒犯。