Once you get into your stride, the camera becomes like another person in the room. It's like being in a very small theatre where there is no getting away with anything because the audience is centimetres away from you.

  • -- Saffron Burrows 藏红花洞穴

一旦你进入状态,相机就会变成房间里的另一个人。这就像在一个很小的剧院里,因为观众离你只有几厘米远,所以什么也逃不掉。

相关名言

We call that person who has lost his father, an orphan; and a widower that man who has lost his wife. But that man who has known the immense unhappiness of losing a friend, by what name do we call him? Here every language is silent and holds its peace in impotence.

我们称失去父亲的人为孤儿;一个失去妻子的鳏夫。但是,这个人知道失去朋友的巨大痛苦,我们用什么名字称呼他呢?在这里,每一种语言都是沉默的,在无能为力中保持着平静。

His impact would have been of transient memory and comparatively small importance, had not that impact occurred at a time and in a way to make it supply particulars from which momentous generalizations can properly be projected.

如果这种影响不是发生在某一时期,并以某种方式使其提供了可以恰当地作出重大概括的具体情况,那么他的影响就会是短暂的记忆,而且相对不那么重要。

Old friends become bitter enemies on a sudden for toys and small offenses.

老朋友会因为玩具和小过错而成为死敌。

I'm the only person I know who's got a bunch of money.

我是我认识的唯一一个有钱的人。