Works of art often last forever, or nearly so. But exhibitions themselves, especially gallery exhibitions, are like flowers; they bloom and then they die, then exist only as memories, or pressed in magazines and books.

  • -- Jerry Saltz 杰瑞·萨特茨

艺术作品往往是永恒的,或者几乎是永恒的。但展览本身,尤其是画廊展览,就像鲜花;它们开花,然后死亡,然后仅仅作为记忆而存在,或者被印在杂志和书籍里。

相关名言

Bracketing has turned all my experiences, remembered and present, into a gallery of miracles where I wander around dazzled by the beauty of events I cannot explain.

围护结构把我所有的经历,无论是记忆中的还是现在的,都变成了一个充满奇迹的画廊,在那里,我徜徉在无法解释的事件之美中,眼花缭乱。

There are two theories on hitting the knuckleball. Unfortunately, neither of them works.

打指节球有两种理论。不幸的是,这两种方法都不起作用。

You never see what you want to see, forever playing to the gallery.

你永远看不到你想看的东西,永远哗众取宠。

Either it works or it doesn't.

要么成功,要么失败。