To the intelligent man with an interest in human nature it must often appear strange that so much of the energy of the scientific world has been spent on the study of the body and so little on the study of the mind.

  • -- Edward Thorndike 桑代克

对于一个对人性感兴趣的聪明人来说,科学界把如此多的精力花在对身体的研究上,而对心灵的研究却如此之少,这一定常常显得很奇怪。

相关名言

I take what I see work. I'm a strict believer in the scientific principle of believing nothing, only taking the best evidence available at the present time, interpreting it as best you can, and leaving your mind open to the fact that new evidence will appear tomorrow.

我接受我所看到的工作。我坚信“什么都不相信”的科学原则,只接受目前最好的证据,尽你所能去解释它,并让你的大脑接受明天将会出现新证据的事实。

The shortage of buyers, which the world is suffering from, is readily understood, not as due to people not wishing to obtain possession of goods, but as people being unwilling to part with something which might earn a regular income in exchange for those goods.

世界正在遭受买主短缺之苦,这是很容易理解的,这不是因为人们不希望拥有货物,而是因为人们不愿意放弃可以赚取固定收入的东西来换取这些货物。

It will, of course, be understood that directly or indirectly, soon or late, every advance in the sciences of human nature will contribute to our success in controlling human nature and changing it to the advantage of the common weal.

当然,我们将认识到,人类本性科学的每一项进步,迟早都会直接或间接地促进我们成功地控制人类本性,并将其改变为有利于共同福祉。

In scientific work, those who refuse to go beyond fact rarely get as far as fact.

在科学工作中,拒绝超越事实的人很少能达到事实的高度。

There are all kinds of love in this world, but never the same love twice.

世界上有各种各样的爱,但绝不会有两次相同的爱。