When I was one-and-twenty I heard a wise man say, ‘Give crowns and pounds and guineas But not your heart away; Give pearls away and rubies, But keep your fancy free.’ But I was one-and-twenty No use to talk to me.

  • -- Alfred Edward Housman 豪斯曼

当我二十一岁的时候,我听到一位智者说:“给我王冠、英镑和几尼,但不要你的心脏;把珍珠和红宝石送给别人,但要保持你的想象力。“可我那时才二十一岁,根本用不着跟我说话。

相关名言

The coward wretch whose hand and heart Can bear to torture aught below, Is ever first to quail and start From the slightest pain or equal foe.

一个懦夫可怜虫,他的手和心都能忍受下面的任何折磨,他总是第一个畏缩,从最轻微的痛苦或同等的敌人开始。

I'm the complete opposite of every clean cut, decent-looking guy you could ever think of. Yet, I have the biggest heart in the world.

我和你能想到的任何一个干净利落、长相体面的男人完全相反。然而,我有世界上最大的心。