We ought always to deal justly, not only with those who are just to us, but likewise to those who endeavor to injure us; and this, for fear lest by rendering them evil for evil, we should fall into the same vice.

  • -- Unknown 佚名

我们不仅应该公正地对待那些对我们公正的人,而且应该公正地对待那些试图伤害我们的人;我们也要这样行,恐怕他们以恶报恶,我们就和他们一样有恶报。

相关名言

The ideals which have lighted me on my way and time after time given me new courage to face life cheerfully, have been Truth, Goodness, and Beauty. . . . The ordinary objects of human endeavour -- property, outward success, luxury -- have always seemed to me contemptible.

有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是真、善和美……在我看来,人类奋斗的普通目标——财产、表面上的成功、奢侈——总是可鄙的。

I find that when I dislike what I see on the stage I can be vastly amusing, but when I write about something I like I find that I am appallingly dull.

我发现当我不喜欢我在舞台上看到的东西时,我可以非常有趣,但当我写一些我喜欢的东西时,我发现我是可怕地沉闷。

When we are not under attack by the evil inclination, we must spend our time building up our defenses in preparation for the next onslaught.

当我们没有受到邪恶倾向的攻击时,我们必须花时间建立防御,为下一次的攻击做准备。

Evil lurks where disappointment lodges.

失望潜伏着邪恶。