And so we were asleep there in San Diego. And our pilot called us. And his brother was on one of the other planes. And when he was leaving the airport, he saw in his rear view mirror that there was an explosion.

  • -- Reba McEntire 钢筋混凝土

我们在圣地亚哥睡着了。我们的飞行员打电话给我们。他哥哥在另一架飞机上。当他离开机场时,他从后视镜里看到发生了爆炸。

相关名言

I was a middle child. I grew up in Brooklyn with three sisters and a brother. You know what that means: everybody is constantly fighting with everybody and you are in the middle of the storm trying to make peace. That is your life. Making everybody work and play well together.

我是家中排行老二。我在布鲁克林长大,有三个姐妹和一个哥哥。这句话的意思是:每个人都在不停地和别人打架,而你却置身于风暴之中,试图和别人讲和。这就是你的生活。让大家一起工作,一起玩。

I think in a way, you're doomed, once you can envision something. You're sort of doomed to make it happen. I've found that the moment I can envision leaving a relationship, that's usually the moment that the relationship starts to fall apart.

我认为在某种程度上,一旦你能想象一些事情,你就注定要失败。你注定要让它发生。我发现当我能想象离开一段关系的时候,通常就是这段关系开始破裂的时候。

My sister and brother are both writers as well. We are constantly discussing story and plot lines. And I love to discuss story ideas with my husband.

我的妹妹和弟弟都是作家。我们一直在讨论故事和情节。我喜欢和我丈夫讨论故事的构思。

The mirror had no power. The mirror was just a piece of silvered glass; the enchantment was all in me.

镜子没有电了。镜子只是一块镀银的玻璃;我身上充满了魅力。

I should have been trying to build a career, rather than leaving it in the hands of somebody else.

我应该努力建立自己的事业,而不是把它交给别人。

As an actor, we are, in a way, a mirror of other people.

作为一个演员,我们在某种程度上是他人的一面镜子。