In justice to human society it may perhaps be said of almost all the polities and civil institutions in the world, however imperfect, that they have been founded in and carried on with very considerable wisdom.

  • -- Ezra Stiles 埃兹拉·斯泰尔斯

为了公正地对待人类社会,也许可以这样说,世界上几乎所有的政治和公民机构,无论多么不完善,都是以相当大的智慧建立和发展起来的。

相关名言

Could that have been what happened to the human race - a willing perversity that set at naught all human values which had been so hardly won and structured in the light of reason for a span of more than a million years?

难道这就是发生在人类身上的事情——一种心甘情愿的任性行为,无视人类的一切价值,而这些价值在一百多万年的时间里是如此难以赢得,而且是按照理性来构建的吗?

Give me the comma of imperfect striving, thus to find zest in the immediate living. Ever the reaching but never the gaining, ever the climbing but never the attaining of the mountain top.

给我一个逗号,表示不完美的奋斗,从而在当下的生活中找到激情。曾经达到却从未得到,曾经攀登却从未到达山顶。

We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery.

我们都想互相帮助。人类就是这样。我们想为彼此的幸福而活,而不是为彼此的痛苦而活。