If the lives of men can be measured in terms of years, ideologies in decades, and nations in centuries, then the unit measuring civilizations, born of the interaction among peoples, would be the millennium.

  • -- Abdelaziz Bouteflika 弗利卡

如果人类的生命可以用年数、几十年的意识形态和几百年的国家来衡量,那么衡量文明的单位,即各民族之间相互作用所产生的文明,将是一个千年。

相关名言

People think that the arts are optional and they aren't. They teach a level of emotional depth that's equally important to mathematic skill. You can replace some math skills with a calculator if you know how to operate the thing, but there's no calculator for human interaction.

人们认为艺术是可选的,但事实并非如此。他们教给学生一定程度的情感深度,这对数学技能同样重要。如果你知道如何操作计算器,你可以用它来代替一些数学技能,但是没有计算器来进行人机交互。

But I absolutely believe that architecture is a social activity that has to do with some sort of communication or places of interaction, and that to change the environment is to change behaviour.

但我绝对相信,建筑是一种社会活动,与某种交流或互动场所有关,而改变环境就是改变行为。

And this is one of the major questions of our lives: how we keep boundaries, what permission we have to cross boundaries, and how we do so.

这是我们生活中的一个主要问题:我们如何保持界限,我们必须得到什么许可才能跨越界限,以及我们如何做到这一点。

We are living at a time when creeds and ideologies vary and clash. But the gospel of human sympathy is universal and eternal.

我们生活在一个信仰和意识形态变化和冲突的时代。但是,人类同情的福音是普遍的、永恒的。

Ideologies do not map the complete living processes of a World.

意识形态并不能描绘出一个世界完整的生活过程。

Every decent man is ashamed of the government he lives under.

每一个正派的人都为他生活的环境感到羞耻。