We are living at a time when creeds and ideologies vary and clash. But the gospel of human sympathy is universal and eternal.

  • -- Samuel Hopkins Adams 塞谬尔·霍普金斯·亚当斯

我们生活在一个信仰和意识形态变化和冲突的时代。但是,人类同情的福音是普遍的、永恒的。

相关名言

If the lives of men can be measured in terms of years, ideologies in decades, and nations in centuries, then the unit measuring civilizations, born of the interaction among peoples, would be the millennium.

如果人类的生命可以用年数、几十年的意识形态和几百年的国家来衡量,那么衡量文明的单位,即各民族之间相互作用所产生的文明,将是一个千年。

A third ideal that has made its way in the modern world is reliance on reason, especially reason disciplined and enriched by modern science. An eternal basis of human intercommunication is reason.

第三个在现代世界中流行的理想是对理性的依赖,尤其是由现代科学训练和丰富的理性。人类交往的永恒基础是理性。

A comfortable old age is the reward of a well-spent youth. Instead of its bringing sad and melancholy prospects of decay, it would give us hopes of eternal youth in a better world.

一个舒适的晚年是一个度过美好青春的奖赏。它不会给我们带来衰败的凄凉前景,而会给我们带来在更美好的世界里永葆青春的希望。

The wise man should restrain his senses like the crane and accomplish his purpose with due knowledge of his place, time and ability.

明智的人应该像鹤一样克制自己的感情,在适当了解自己的位置、时间和能力的情况下完成自己的目标。

When I judge art, I take my painting and put it next to a God made object like a tree or flower. If it clashes, it is not art.

当我评判艺术时,我把我的画放在上帝创造的物体旁边,比如树或花。如果冲突,那就不是艺术。

Without realizing it, the individual composes his life according to the laws of beauty even in times of greatest distress.

在没有意识到这一点的情况下,即使在最痛苦的时候,个人也会按照美的法则来安排自己的生活。

The moral landscape is the framework I use for thinking about questions of morality and human values in universal terms.

道德景观是我用来思考普遍意义上的道德和人类价值问题的框架。

The great thing about The Clash of course is that they keep searching for answers beyond that.

当然,冲突的伟大之处在于,他们一直在寻找超越冲突的答案。

Ideologies separate us. Dreams and anguish bring us together.

意识形态分离我们。梦想和痛苦让我们走到一起。

Then there's the story of ill-fated love. It's universal.

还有一个关于不幸爱情的故事。这是普遍的。