I started acting when I was seven. And I went to a local drama school which is very well-known in London. Because of that, I started getting jobs, and I worked all the time as a child, pretty much non-stop.

  • -- Naomie Harris 娜奥米·哈里斯

我七岁开始演戏。我去了当地的戏剧学校,这在伦敦非常有名。正因为如此,我开始找工作,像个孩子一样,我一直不停地工作。

相关名言

I had the lunchbox that cleared the cafeteria. I was very unpopular in the early grades. Because I hung out with my grandfather, I started to bring my lunchbox with sardine sandwiches and calamari that I would eat off my fingers like rings. I was also always reeking of garlic.

我的饭盒已经清理干净了自助餐厅。我在小学一年级的时候很不受欢迎。因为我和爷爷一起出去玩,所以我开始带午餐盒,里面有沙丁鱼三明治和鱿鱼,我会把它们像戒指一样从手指上吃掉。我身上也总是散发着大蒜味。

For a long time many believed that there would be an automatic adjustment and counted on a rapid increase in the wages of the emerging nations, on our advances in technology and the costs of transport preventing disruption. But this reassuring analysis is out of date.

在很长一段时间里,许多人认为会出现自动调整,并指望新兴国家工资的快速增长、我们在技术上的进步以及防止交通中断的运输成本。但这种让人安心的分析已经过时了。

Just when you're beginning to think pretty well of people, you run across somebody who puts sugar on sliced tomatoes.

就在你开始对别人有好感的时候,你遇到了一个在西红柿片上放糖的人。

Curious that we spend more time congratulating people who have succeeded than encouraging people who have not.

奇怪的是,我们花更多的时间祝贺那些成功的人,而不是鼓励那些没有成功的人。

It's pretty much run by everybody. We're very involved in everything that goes on. We always have been.

几乎所有人都在经营。我们参与了所有的事情。我们一直都是。

Life is like a wheel. Sooner or later, it always come around to where you started again.

生活就像一个轮子。迟早,它总会回到你开始的地方。