Most regular superhero books are designed to go on forever; of course, very few of them do, but the point is they are trying to throw mud against the wall and hope it will stick, and most of it slides off.

  • -- Garth Ennis 加思·恩尼

大多数普通的超级英雄书籍都是为永恒而设计的;当然,他们中很少有人这样做,但关键是,他们试图把泥巴扔到墙上,希望它能粘上,结果大部分都滑掉了。

相关名言

I mean, first of all, let me say whichever superhero first came up with the idea of wearing a cape, he wasn't really onto anything good. The number of times I'm treading on that damn thing or I throw a punch and it ends up covering my whole head. It's really not practical.

我的意思是,首先,让我说,无论哪个超级英雄第一次想到穿披风的主意,他都没有做什么好事。有多少次我踩在那该死的东西上,或者我一拳打在它身上,结果它盖住了我的整个头。这真的不实用。

There's this very vulnerable planet of ours with finite resources. Architects and designers have, I think, a fair responsibility for conserving energy and materials, and making things durable.

我们的星球非常脆弱,资源有限。我认为,建筑师和设计师有责任节约能源和材料,让东西更耐用。

There's also a level of discipline I use as a writer, designed to get better at what I'm doing, that requires quite a lot of study and quite a lot of hard work as well.

作为一名作家,我也有一定程度的自律性,旨在提高我的写作水平,这需要大量的学习和努力。

One of the convenient things about literature is that, despite copyrights a book belongs to the reader as well as to the writer.

文学的一个便利之处是,尽管有版权,一本书既属于作者也属于读者。

I’d volunteer to go to prison, as long as there are books. Because with books I am free.

只要有书,我愿意自愿去监狱。因为有了书,我就自由了。