Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.

  • -- Holy Bible 圣经

愿你的泉源蒙福。愿你与幼年所娶的妻同乐。愿她如可爱的母鹿,可爱的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足。愿你永远被她的爱所陶醉。

相关名言

Writing became an obsessive compulsive habit but I had almost no money so I thought about being an urban firefighter and having lots of free time in which to write or becoming an English teacher and thinking about books and writers on a daily basis. That swayed me.

写作成了一种强迫性的习惯,但我几乎没有钱,所以我想成为一名城市消防员,有很多空闲时间来写作,或者成为一名英语教师,每天思考书籍和作家。动摇我。

Kissing a girl for the first time is like getting the first olive from a jar: after the first one, they come rolling out.

第一次亲吻一个女孩就像从罐子里得到第一颗橄榄:在第一颗之后,它们就会滚出来。