Working moms commonly testify that they feel guilty when they are away from their children and guilty when they are not at their jobs. Devoted fathers certainly miss their children deeply, but it does not seem to be with the same gnawing, primal anxiety that often afflicts women.

  • -- Camille Paglia 卡米拉·帕格利亚

职业母亲通常会证明,当她们离开孩子时,她们会感到内疚;当她们不工作时,她们会感到内疚。忠诚的父亲们当然非常想念他们的孩子,但这似乎与折磨女性的那种折磨人的原始焦虑不同。

相关名言

Never let 'em see you sweat. Guests feel guilty if they think you've worked too hard to make dinner for them - which of course you have!

别让他们看到你流汗。如果客人认为你工作太辛苦而没能为他们做晚饭,他们会感到内疚——你当然有这种感觉!

There are moments when all anxiety and stated toil are becalmed in the infinite leisure and repose of nature.

有些时候,所有的焦虑和所谓的辛劳都在大自然无限的悠闲和休息中平静下来。

In this rat-race everybody's guilty till proved innocent!

在这场你死我活的比赛中,在证明自己无罪之前,每个人都是有罪的!

I have quite a lot of anxiety dreams.

我有很多焦虑的梦。