All the details of the life and the quirks and the friendships can be laid out for us, but the mystery of the writing will remain. No amount of documentation, however fascinating, can take us there.

  • -- V. S. Naipaul V.S.奈保尔

生活中的所有细节、怪癖和友谊都可以为我们一一呈现,但写作的神秘之处却依然存在。无论有多少文档,无论多么吸引人,都无法将我们带到那里。

相关名言

As a male writer, women are always what men pursue, and their world is always a mystery. So I always tried to present as many views as possible on women's worlds.

作为一名男性作家,女性总是男性所追求的,她们的世界总是一个谜。所以我总是尽可能多地展示女性世界的观点。

I'm like the painter with his nose to the canvas, fussing over details. Gazing from a distance, the reader sees the big picture.

我就像画家把鼻子贴在画布上,对细节吹毛求疵。从远处凝视,读者看到的是一幅大图景。

There's no such thing as an aura of mystery anymore. It doesn't exist. That's a thing of the past.

再也没有神秘的光环了。它不存在。那是过去的事了。