I hope that posterity will judge me kindly, not only as to the things which I have explained, but also to those which I have intentionally omitted so as to leave to others the pleasure of discovery.

  • -- René Descartes 任_笛卡尔

我希望后代对我的评价是仁慈的,不仅对我所解释的事情,而且对那些我故意省略的事情,以便留给别人去发现的乐趣。

相关名言

The truth is that we can learn to condition our minds, bodies, and emotions to link pain or pleasure to whatever we choose. By changing what we link pain and pleasure to, we will instantly change our behaviors.

事实是,我们可以学会调整我们的思想、身体和情感,把痛苦或快乐与我们所选择的联系起来。通过改变我们把痛苦和快乐联系在一起的东西,我们会立即改变我们的行为。

It is not likely that posterity will fall in love with us, but not impossible that it may respect or sympathize; so a man would rather leave behind him the portrait of his spirit than a portrait of his face.

后代不太可能爱上我们,但也不是不可能尊重或同情我们;所以一个人宁愿留下他的精神画像,也不愿留下他的脸画像。

In an approximate way, the logic of commons has been understood for a long time, perhaps since the discovery of agriculture or the invention of private property in real estate.

在某种程度上,公地逻辑已经被理解了很长一段时间,也许从农业的发现或房地产中私有财产的发明开始。

The important question is not, what will yield to man a few scattered pleasures, but what will render his life happy on the whole amount.

重要的问题不是,什么能使人获得一些分散的快乐,而是什么能使他的生活总体上幸福。

Don't judge me, you can't handle half of what I've dealt with. There's a reason I do the things I do, there's a reason I am who I am.

别对我评头论足,我处理的事情你一半都处理不了。我做我所做的事情是有原因的,我就是我。

There is a great discovery still to be made in literature, that of paying literary men by the quantity they do not write.

在文学上还有一个伟大的发现,那就是按文学工作者不写作的数量支付报酬。

The function of posterity is to look after itself.

后代的功能是照顾自己。

If you judge, investigate.

如果你判断,调查一下。