However, as our brave men and women continue to return from the battlefields of the War on Terror, Congress must respond by enacting policies that meet the evolving needs of the veterans community.

  • -- Randy Neugebauer 纽格鲍尔

然而,随着我们英勇的男女军人继续从反恐战争的战场上归来,国会必须作出反应,制定符合退伍军人群体不断变化的需求的政策。

相关名言

Memorial Day isn't just about honoring veterans, its honoring those who lost their lives. Veterans had the fortune of coming home. For us, that's a reminder of when we come home we still have a responsibility to serve. It's a continuation of service that honors our country and those who fell defending it.

阵亡将士纪念日不仅仅是为了纪念退伍军人,也是为了纪念那些失去生命的人。老兵们很幸运地回家了。对我们来说,这是一个提醒,当我们回到家,我们仍然有责任去服务。这是对我们国家和那些为保卫国家而牺牲的人的敬意的延续。

The message of Passover remains as powerful as ever. Freedom is won not on the battlefield but in the classroom and the home. Teach your children the history of freedom if you want them never to lose it.

逾越节的信息仍然和以往一样有力。自由不是在战场上赢得的,而是在教室和家里赢得的。如果你想让你的孩子永远不失去自由,那就教给他们自由的历史。

The battlefield is a scene of constant chaos. The winner will be the one who controls that chaos, both his own and the enemies.

战场上一片混乱。赢家将是那个控制混乱局面的人,包括他自己的混乱局面和敌人的混乱局面。

I always want to portray veterans in a positive light, and since I got into acting full time, I've made that part of my goal.

我总是想以积极的态度来塑造退伍军人,自从我成为一名全职演员,我就把这作为我的目标之一。