Many a person has held close, throughout their entire lives, two friends that always remained strange to one another, because one of them attracted by virtue of similarity, the other by difference.

  • -- Emil Ludwig 艾密尔·鲁特维克

许多人一生中都紧紧地抓住两个彼此陌生的朋友,因为其中一个因为相似而相互吸引,另一个因为不同而相互吸引。

相关名言

My friends tell me that I've calmed down, that I seem more centered. I don't know, I think my inner self was more hollow before, which made me more scattered, and more needy to get laughs.

我的朋友告诉我,我已经冷静下来了,我看起来更专注了。我不知道,我觉得我的内心以前更空虚,这让我更分散,更渴望得到笑声。

Dependence begets subservience and venality, suffocates the germ of virtue, and prepares fit tools for the designs of ambition.

依赖带来顺从和腐败,扼杀美德的萌芽,为野心的设计准备合适的工具。

Peace is not the absence of war; it is a virtue; a state of mind; a disposition for benevolence; confidence; and justice.

和平不是没有战争;这是一种美德;精神状态;仁慈的性格;信心;和正义。

The universe may have a purpose, but nothing we know suggests that, if so, this purpose has any similarity to ours.

宇宙可能有一个目的,但我们所知的一切都不能表明,如果是这样,这个目的与我们的有任何相似之处。

To me, my characters are more real than most people I meet.

对我来说,我的角色比我遇到的大多数人都要真实。

Love is the power to see similarity in the dissimilar.

爱是在不同中看到相似的力量。