At the same time, it's a family story and more of an epic. I needed the third-person. I tried to give a sense that Cal, in writing his story, is perhaps inventing his past as much as recalling it.

  • -- Jeffrey Eugenides 杰弗里·尤金尼德斯

与此同时,这是一个家庭故事,更像是一部史诗。我需要第三人称。我试着给人一种感觉,卡尔在写他的故事时,也许是在创造他的过去,而不是在回忆它。

相关名言

I once loved this game. But after being traded four times, I realized that it's nothing but a business. I treat my horses better than the owners treat us. It's a shame they've destroyed my love for the game.

我曾经很喜欢这个游戏。但在被交易了四次之后,我意识到这只不过是一笔生意。我待我的马比主人待我们好。真可惜他们毁了我对比赛的热爱。

If you were falling in love and you could go back in time and relive a day and see the banal things you did that you'd forgotten about, you'd weep, looking at that day.

如果你坠入爱河,你可以回到过去,重温一天,看到你做过的那些你已经忘记的平庸的事情,你会哭泣,看着那一天。