One of the most frightening things about your true nerd, for may people, is not that he's socially inept - because everybody's been there - but rather his complete lack of embarrassment about it.

  • -- Neal Stephenson 尼尔·斯蒂芬森

对很多人来说,你真正的书呆子最可怕的一点不是他不善交际——因为每个人都有这种经历——而是他完全不觉得尴尬。

相关名言

In high school, I had to hide my comic book side, my nerd side from the civilian world so they wouldn't categorize me. They would try to marginalize me for what I like. I tried to give it up, believe me. I tried to kick the habit. But there's too much I liked about it to give it up completely.

在高中的时候,我不得不隐藏我漫画书的一面,我的书呆子的一面,这样他们就不会把我归类了。他们会因为我喜欢什么而排斥我。我试着放弃,相信我。我试着戒掉这个习惯。但我太喜欢它了,不能完全放弃。

When an acquaintance goes by I often step back from my window, not so much to spare him the effort of acknowledging me as to spare myself the embarrassment of seeing that he has not done so.

当一个熟人经过我身边时,我常常从窗口退后一步,与其说是为了让他不费力地向我打招呼,还不如说是为了不让自己尴尬地看到他并没有这样做。

But that intimacy of mutual embarrassment, in which each feels that the other is feeling something, having once existed, its effect is not to be done away with.

但是,那种彼此感到尴尬的亲密关系,即双方都感到对方有某种感觉,而这种感觉一旦存在,其影响是无法消除的。