The other day at a drive-through, I reminded the teenage girl serving me that she forgot my drinks. She looked at me, hissed, rolled her eyes, and then took her sweet time getting me the sodas.

  • -- Neil Cavuto 尼尔·卡夫托

有一天,在一个免下车的地方,我提醒那个为我服务的十几岁的女孩,她忘了带我的饮料。她看着我,发出嘶嘶声,转了转眼睛,然后慢慢地给我拿苏打水。

相关名言

I was thin in high school and then I gained weight. I went to a nutritionist. I learned for the first time about what things are healthy to eat, basically.

我在高中时很瘦,后来体重增加了。我去看了营养师。我第一次知道吃什么东西最健康。

It is good to be busy. Being busy takes our mind off being in love at the wrong time, in the wrong place and with the wrong guy.

忙碌是件好事。忙碌让我们忘记了在错误的时间、错误的地点和错误的人相爱。