Even if society dictates that men and women should behave in certain ways, it is fathers and mothers who teach those ways to children not just in the words they say, but in the lives they lead.

  • -- Augustus Y. Napier 奥古斯都·Y·纳皮尔

即使社会要求男人和女人应该有特定的行为方式,也正是父母们不仅在孩子们说的话中,而且在他们的生活中,把这些方式教给孩子们。

相关名言

If women be educated for dependence; that is, to act according to the will of another fallible being, and submit, right or wrong, to power, where are we to stop?

如果女性受的是依赖教育;也就是说,按照另一个易犯错误的人的意志行事,并服从于权力,无论对错,我们又能在哪里停下来呢?

I consider myself a reasonable man. As such, I tend to expect others to behave with a modicum of reason and common sense. Especially those with power.

我认为自己是个通情达理的人。因此,我倾向于期望其他人的行为带有一点理性和常识。尤其是那些有权力的人。

I think it's a question which particularly arises over women writers: whether it's better to have a happy life or a good supply of tragic plots.

我认为这是一个特别出现在女性作家身上的问题:是拥有幸福的生活更好,还是拥有丰富的悲剧情节更好。

I've got volumes on how not to behave. I've got more information now than a guy should have at my age.

我有很多关于如何不去做的书。我现在掌握的信息比我这个年纪的人应该掌握的要多。

If all men were just, there would be no need of valour.

如果所有的人都是正义的,就不需要勇敢。

Men that age aren't known for their superior judgment.

那个年龄的男人并不以他们出众的判断力而闻名。