Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.

  • -- William Shakespeare 威廉·莎士比亚

人生不过是一个行走的影子,一个可怜的演员,在舞台上趾高气扬,焦躁不安,然后就再也听不见了;这是一个白痴讲的故事,充满了喧嚣和愤怒,没有任何意义。

相关名言

The sea waves stirred before me they dashed against the rocks like a mermaid rising from its depths curled white sea foam were her locks.

波浪在我面前翻腾着,冲击着岩石,像一条美人鱼从海的深处浮上来。

Wanted: a needle swift enough to sew this poem into a blanket.

需要:一根足够快的针把这首诗缝进毯子里。