This was Shakespeare's form; who walked in every path of human life, felt every passion; and to all mankind doth now, will ever, that experience yield which his own genius only could acquire.

  • -- Mark Akenside 马克·阿肯塞得

这就是莎士比亚的形式;谁走在人生的每一条道路上,感受着每一份激情;对于全人类来说,只有他自己的天才才能获得的经验,现在才会有,将来也永远会有。

相关名言

The important question is not, what will yield to man a few scattered pleasures, but what will render his life happy on the whole amount.

重要的问题不是,什么能使人获得一些分散的快乐,而是什么能使他的生活总体上幸福。

Most importantly, the meaning of spirituality lays the seeds for our destiny and the path we must follow.

最重要的是,灵性的意义为我们的命运和我们必须遵循的道路埋下了种子。

Do not follow where the path may lead go instead where there is no path and leave a trail.

不要跟随可能导致的路径,而要去没有路径的地方,留下痕迹。

Shakespeare has no answers for us at all.

莎士比亚根本没有答案。