Through their play Barbara imagined their lives as adults. They used the dolls to reflect the adult world around them. They would sit and carry on conversations, making the dolls real people.

  • -- Ruth Handler 鲁思·汉德勒

芭芭拉通过他们的戏剧想象他们成年后的生活。他们用娃娃来反映周围的成人世界。他们会坐下来继续交谈,把娃娃变成真人。

相关名言

Before the people at large, and for that matter, the artists themselves, understand what photography really means, as I understand that term, it is essential for them to be taught the real meaning of art.

在大众面前,在艺术家们自己面前,理解摄影的真正含义,正如我理解的那样,让他们了解艺术的真正含义是至关重要的。

I don't want to be with someone boring because I'm always laughing. I like to play jokes on people and be sarcastic.

我不想和一个无聊的人在一起,因为我总是笑。我喜欢开别人的玩笑,喜欢挖苦人。

Real estate is my life. It is my day job, if you will. But it consumes my nights and weekends, too.

房地产是我的生命。如果你愿意,这是我的日常工作。但它也消耗了我的夜晚和周末。

I can shoot pool, and I can play ping-pong. I'm pretty good at those games.

我会打台球,也会打乒乓球。我很擅长这些游戏。