I think that the leaf of a tree, the meanest insect on which we trample, are in themselves arguments more conclusive than any which can be adduced that some vast intellect animates Infinity.

  • -- Percy Bysshe Shelley 珀西·比西·雪莱

我认为,树叶,我们践踏过的最卑鄙的昆虫,其本身的论点比任何可以引证的论点都更具结论性,即某些巨大的智慧使无限充满活力。

相关名言

The tree was evidently aged, from the size of its stem. It was about six feet high, the branches came out from the stem in a regular and symmetrical manner, and it had all the appearance of a tree in miniature.

从树干的大小来看,这棵树显然是老了。它大约有六英尺高,树枝从树干上整齐对称地伸出来,看起来就像一棵微型树。

I asked, 'What is this guy?' They said, he's part-fish, part-bird, maybe a bit of lizard, and you don't have to go through five hours of makeup to play him. That was good enough for me.

我问,‘这家伙是干什么的?他们说,他是半鱼半鸟,也许还有点蜥蜴的味道,你不需要化五个小时的妆就能扮演他。这对我来说已经足够好了。

Love has its own instinct, finding the way to the heart, as the feeblest insect finds the way to its flower, with a will which nothing can dismay nor turn aside.

爱有它自己的本能,找到通往心灵的路,就像最软弱的昆虫找到通往它花朵的路一样。

I don't run away from a challenge because I am afraid. Instead, I run toward it because the only way to escape fear is to trample it beneath your feet.

我不会因为害怕而逃避挑战。相反,我朝它跑去,因为逃避恐惧的唯一方法就是把它踩在脚下。

A leaf turns in the wind, and you suddenly have a different perception of what colour it is.

一片树叶在风中旋转,你突然对它的颜色有了不同的认识。

We make ourselves a ladder out of our vices if we trample the vices themselves underfoot.

如果我们把恶习本身踩在脚下,我们就能把恶习变成梯子。

Employ thy time well, if thou meanest to gain leisure.

如果你想获得闲暇,就好好利用你的时间。

Patience and the mulberry leaf become a silk robe.

耐心和桑叶变成了一件丝袍。

The tree of revenge does not carry fruit.

复仇之树不结果子。

I will listen to any argument put to me.

我愿意听取任何向我提出的论点。

The verdict of the world is conclusive.

世界的裁决是决定性的。

Use soft words and hard arguments.

使用软语言和硬论点。