It was really written as most, I think, books are by writers - for themselves. There was something that just had to be written, in a way that it had to be written. If you know what I mean.

  • -- Norton Juster 诺顿·加斯特

我想,这本书和大多数书一样,都是作者为他们自己写的。有些东西是必须写出来的,以一种必须写出来的方式。如果你明白我的意思。

相关名言

Political reporters no longer get to decide what's news. The days when a minister gave briefings to a dozen lobby correspondents, and thereby dictated the next day's headlines, are over. Now, a thousand bloggers decide for themselves what is interesting. If enough of them are tickled then, bingo, you're news.

政治记者不再有权决定新闻内容。一位部长向十多位游说记者作简报,从而决定第二天的头条新闻的日子已经一去不复返了。现在,一千名博主自己决定什么是有趣的。如果有足够多的人被逗乐了,那么,宾果,你就是新闻了。

It's not easy to act, but to direct to act. It goes form one place to the next. It's not heading for the punchline, and also it's not about scoring goals. It's about passing the ball, and the goals will come by themselves.

行动并不容易,但要直接行动。从一个地方到另一个地方。这不是针对笑点,也不是关于进球。这是关于传球的,进球会自己来的。

The creative writer uses his life as well as being its victim; he can control, in his work, the self-presentation that in actuality is at the mercy of a thousand accidents.

创造性的作家不仅是生活的受害者,也是生活的使用者;在他的作品中,他能够控制自我表现,而事实上,他的自我表现是受上千次事故的摆布。

Science fiction writers foresee the inevitable, and although problems and catastrophes may be inevitable, solutions are not.

科幻小说家预见到了不可避免的事情,尽管问题和灾难可能是不可避免的,但解决方案并非如此。