They are very healthy. Yes, they were sucking and breathing on their own and everything when they came out. So there was no need to stay in the hospital. So we took them home the next day.

  • -- Cheryl Tiegs 雪浓·提格丝

他们非常健康。是的,当他们出来的时候,他们正在独自吮吸和呼吸。所以没有必要呆在医院里。所以我们第二天就把他们带回家了。

相关名言

Thirdly, even if we assume that the world is governed by purpose, we need only add that this purpose - or, if there are several, at least one of them - is not especially intent on preventing suffering, whether it is indifferent to suffering or actually rejoices in it.

第三,即使我们假定世界是由目的所统治的,我们只需要补充一点,即这个目的- -如果有几个,至少有一个- -并不是特别有意防止痛苦,不管它是对痛苦漠不关心,还是实际上对痛苦感到高兴。

You can't get big in hockey. You need to be pliable... they've even taken fighting out of the game, so there's no more of those big huge guys who just fight.

你不可能在曲棍球上变得伟大。你需要柔韧……他们甚至把打架从游戏中剔除了,所以不再有那些大块头只会打架了。

A good home must be made, not bought. In the end, it's not track lighting or a sun room that brings light into a kitchen.

一个好的家是必须建造的,而不是买来的。最后,并不是轨道照明或阳光房将光线带入厨房。

All, everything that I understand, I understand only because I love.

一切,一切我懂的,我懂的,只因为我爱。

In the end everything is a gag.

最后,一切都成了笑料。

Kiss till the cow comes home.

吻到母牛回家。