A father may turn his back on his child, brothers and sisters may become inveterate enemies, husbands may desert their wives, wives their husbands. But a mother's love endures through all.

  • -- Washington Irving 华盛顿欧文

父亲可能背弃他的孩子,兄弟姐妹可能成为根深蒂固的敌人,丈夫可能抛弃妻子,妻子可能抛弃丈夫。惟有母亲的慈爱,能看透一切。

相关名言

I was a middle child. I grew up in Brooklyn with three sisters and a brother. You know what that means: everybody is constantly fighting with everybody and you are in the middle of the storm trying to make peace. That is your life. Making everybody work and play well together.

我是家中排行老二。我在布鲁克林长大,有三个姐妹和一个哥哥。这句话的意思是:每个人都在不停地和别人打架,而你却置身于风暴之中,试图和别人讲和。这就是你的生活。让大家一起工作,一起玩。

My brother's an aerospace engineer who works for Boeing, and I started thinking, 'Well, my brother works nine hours a day at his job... What if I worked nine hours a day at being an actor?'

我哥哥是波音公司的航空工程师,我开始想,‘我哥哥每天工作九个小时……要是我每天工作九个小时当演员呢?”

When I think of a merry, happy, free young girl - and look at the ailing, aching state a young wife generally is doomed to - which you can't deny is the penalty of marriage.

当我想到一个快乐、幸福、自由的年轻女孩——再看看一个年轻妻子通常注定要处于的那种病态、痛苦的状态——你无法否认这是婚姻的惩罚。

Do not put such unlimited power into the hands of husbands. Remember all men would be tyrants if they could.

不要把这样无限的权力交给丈夫。记住,如果可能的话,所有的人都会成为暴君。

I could be such a wonderful wife to another wife's husband.

我可以成为另一个妻子丈夫的好妻子。

Never interrupt your enemy when he is making a mistake.

不要在敌人犯错时打断他。

Bachelors have consciences, married men have wives.

单身汉有良心,已婚男人有妻子。

No worst pestilence than a familiar enemy.

没有比熟悉的敌人更可怕的瘟疫了。