I was very interested in vaudeville. It was the only sort of discipline that was a five-minute act on stage, which is what I really enjoyed and saw myself doing. And I bought books on it.

  • -- Steve Martin 史蒂夫·马丁

我对杂耍很感兴趣。这是唯一的一种纪律,就是在舞台上表演五分钟,这是我真正喜欢并看到自己在做的事情。我在上面买了书。

相关名言

I seemed to vow to myself that some day I would go to the region of ice and snow and go on and on till I came to one of the poles of the earth, the end of the axis upon which this great round ball turns.

我似乎在对自己发誓,总有一天,我要到冰雪覆盖的地方去,一直走到地球的一个极点,也就是这个巨大的圆球所在的地轴的一端。

I'm a comedian first. I've learned how to act. I just draw on life experiences and that's how I've learned. I didn't take classes or anything. I don't need no classroom.

我首先是个喜剧演员。我已经学会了如何行动。我只是利用生活经验,这就是我学到的。我没有上课什么的。我不需要教室。

This is the sixth book I've written, which isn't bad for a guy who's only read two.

这是我写的第六本书,对于一个只读了两本书的人来说,这并不坏。

Books deliver information so that experience has a chance to exercise creativity.

书籍传递信息,让体验有机会发挥创造力。

In my own writing, I think of myself as a realist who exaggerates a little.

在我自己的写作中,我认为自己是一个有点夸张的现实主义者。

We never really grow up, we only learn how to act in public.

我们从未真正长大,我们只是学会了如何在公众面前表现。