I knew that if I wrote a new book every six months or every year, if I continued to read great books, eventually I would write something worthy of publication. I understood I might be in my forties or my fifties or even my sixties, but I felt confident that it would happen.

  • -- Augusten Burroughs 奥古斯丁·巴勒斯

我知道如果我每六个月或每年写一本新书,如果我继续读好书,最终我会写出一些值得出版的东西。我知道我可能在四十多岁,五十多岁,甚至六十多岁,但我相信这将会发生。

相关名言

It was always understood that plants and animals, though completely contrasted in their higher representatives, approached each other very closely in their lower and simpler forms. But they were believed not to blend.

人们总是明白,植物和动物虽然在它们的高级代表中是完全对立的,但在它们的低级和较简单的形式中却非常接近对方。但他们被认为不会融合。

If the only new thing we have to offer is an improved version of the past, then today can only be inferior to yesterday. Hypnotized by images of the past, we risk losing all capacity for creative change.

如果我们能提供的唯一的新东西是过去的改进版本,那么今天只能比昨天差。被过去的景象所催眠,我们可能会失去所有创造改变的能力。

After I started to understand the spiritual dimension of life, I understood the responsibilities you have as a husband, a father, a friend and a hockey player.

在我开始理解生活的精神层面之后,我明白了作为丈夫、父亲、朋友和曲棍球运动员,你所肩负的责任。

When I came up, there was room for the new and the old. For every new artist, an old one didn't have to be pushed out.

当我上来的时候,有新和旧的空间。对于每一位新艺术家来说,老艺术家不必被淘汰。

I knew that if I was going to write a book, I was going to have to read one, too.

我知道如果我要写一本书,我也必须读一本书。

The issue I highlight in the book is welfare reform.

我在书中强调的问题是福利改革。