I went out with this boy on the proviso that he didn't tell anybody we were together. The idiot didn't keep his mouth shut. I dumped him. I never went out with a boy from school again.

  • -- Rachel Hunter 瑞秋·亨特

我和这个男孩约会,条件是他不告诉任何人我们在一起。那个白痴没有守口如瓶。我把他甩了。我再也没有和学校里的男生约会过。

相关名言

I'd like to be more patient! I just want everything now. I've tried to meditate, but it's really hard for me to stay still. I'd like to try to force myself to do it, because everybody says how wonderful meditation is for you, but I can't shut my mind up. So patience and learning is the key.

我想要更有耐心!我现在什么都想要。我试着冥想,但对我来说很难保持静止。我想强迫自己去做,因为每个人都说冥想对你来说是多么美妙,但是我不能把自己的思想封闭起来。所以耐心和学习是关键。

Once you declare your loyalty to a team, every person who doesn't support that team, it's their job to ruin you, to tell you you're an idiot and to tell you that you made the wrong choice.

一旦你宣布你对一个团队的忠诚,每个不支持这个团队的人,他们的工作就是毁掉你,告诉你你是个白痴,告诉你你做了错误的选择。

I have this idiot name tag which says 'controversial.'

我有个白痴的名牌,上面写着“有争议”。

Shock is still fun. I won't ever shut the door on it.

震惊仍然很有趣。我永远不会把门关上。