Talking all the time and telling jokes or gossiping all the time and always and also philosophizing or aestheticizing or moralizing, but always: the thing was to make it look like we didn’t have to work because in  Havana, Cuba, this is the only way to be high society. . .

  • -- Guillermo Cabrera Infante 因方特

说话,讲笑话或闲聊,总是还有哲学思维或美化简直是不可想象的事情或说教,但总是:现在要做的是让它看起来像我们没有工作因为在哈瓦那,古巴,这是唯一的办法是上流社会。

相关名言

As in a month you’ve got to die If Ko-Ko tells us true, ’Twere empty compliment to cry ‘Long life to Nanki-Poo!’ But as one month you have to live  As fellow-citizen, This toast with three times three we’ll give - ‘Long life to you - till then!’

一个月后,如果果子告诉我们真相,你就得死。”“但你必须以公民的身份生活一个月,在此敬酒三次三次,我们将给你——祝你长寿——直到那时!”

I'd been round the world a hundred times and had started to forget where I'd been. I knew I'd been there: it said it on the tour map. I could remember the name of the city but I couldn't remember what it was like - it was a massive blur.

我已经环游世界一百次了,却开始忘记我到过哪里。我知道我去过那儿:旅游地图上说过。我记得这个城市的名字,但我不记得它是什么样子的——一片模糊。