Furthermore, they were constantly informed by all the camp authorities that they had been abandoned by the world: they were beggars and lucky to receive the daily soup of starvation.

  • -- Martha Gellhorn 玛莎·盖尔霍恩

此外,所有营地当局不断通知他们,他们已被世界抛弃:他们是乞丐,幸运地每天都能喝到饥饿的汤。

相关名言

As individuals and as a nation, we now suffer from social narcissism. The beloved Echo of our ancestors, the virgin America, has been abandoned. We have fallen in love with our own image, with images of our making, which turn out to be images of ourselves.

作为个人和国家,我们现在正遭受着社会自恋的折磨。我们祖先深爱的回声,原始美洲,已经被遗弃了。我们爱上了自己的形象,爱上了自己创造的形象,而这些形象原来就是我们自己的形象。

Give us a chance to show you that those so-called protective laws to aid women - however well intentioned originally - have become in fact restraints, which keep wife, abandoned wife, and widow alike from supporting her family.

请给我们一个机会,让我们向你们展示,那些所谓的旨在帮助妇女的保护性法律——无论初衷多么美好——实际上已成为限制,使妻子、被遗弃的妻子和寡妇都无法养家糊口。

I've been running my whole life. Running into bars, running around the world. But when you have a child, you can't run. That was a revelation.

我这辈子都在跑步。跑进酒吧,跑遍世界。但是当你有了孩子,你就不能跑了。这是一个启示。

The truth is I hate cocktail parties when the only person I know is my supposed date, and he abandons me the minute we come in the door.

事实上,我讨厌鸡尾酒会,我唯一认识的人就是我的约会对象,我们一进门,他就抛弃了我。

I have one desire now to live a life of reckless abandon for the Lord, putting all my energy and strength into it.

我现在有一个心愿,就是要为主过放荡不羁的生活,把我所有的精力和力量都放在这上面。

Having spent so much time in a fictional world, I prefer to read about the real world.

在虚构的世界里呆了这么久,我更喜欢读关于真实世界的书。