Before the sacred, people lost all sense of power and all confidence; they occupy a powerless and humble attitude toward it. And yet no thing is sacred of itself, but by declaring it sacred, by my declaration, my judgment, my bending the knee; in short, by my - conscience.

  • -- Max Stirner 麦克斯·施蒂纳

在神圣面前,人们失去了一切力量和信心;他们对它采取一种无力和谦卑的态度。然而,没有一件东西本身是神圣的,除非我宣布它是神圣的,通过我的声明,我的判断,我弯曲的膝盖;总之,凭我的良心。

相关名言

I know for certain of only one commandment, one obligation, that God imposes upon us, and that is to be compassionate toward other human beings.

我很确定,神只给我们一条诫命,一项义务,那就是怜悯别人。

Evangelicalism as a movement is rushing headlong toward theological ambiguity, which is another way of saying apostasy.

福音派作为一种运动,正朝着神学的模糊性方向急遽前进,这是另一种说背教的方式。

I want to make this perfectly clear: you can be sure that I will never be a yes-man except to my own conscience.

我要把这一点讲得十分清楚:你可以肯定,我永远不会做一个唯唯诺诺的人,除非我有自己的良心。

It would be foolhardy to count on the conscience of the world.

指望全世界的良知是鲁莽的。