The apparent pointlessness of fashion may be just what makes it so strong as a zeitgeist sensor. Even I, a designer, do not know why a certain proportion feels dated or why another one feels exciting at a given moment. I leave that to the cultural historians and theorists.

  • -- Jil Sander 吉尔桑德

时尚明显的无意义也许正是它作为时代精神传感器如此强大的原因。即使是我,一个设计师,也不知道为什么一定比例的人觉得过时,或者为什么另一个人在某一特定时刻感到兴奋。我把这个问题留给文化历史学家和理论家。

相关名言

Clothes and jewellery should be startling, individual. When you see a woman in my clothes, you want to know more about them. To me, that is what distinguishes good designers from bad designers.

衣服和珠宝应该是令人吃惊的,有个性的。当你看到一个穿着我衣服的女人,你会想要更多地了解她们。对我来说,这就是优秀设计师和糟糕设计师的区别。

Biological engineering is not necessarily understanding systems but rather, I want to be able to design and build biological systems to perform particular applications.

生物工程并不一定要理解系统,而是我想能够设计和构建生物系统来执行特定的应用。

Is there a point at which we hit a tipping point and all of this economic, cultural and moral trouble sends us into a death spiral we can't get out of?

是否存在这样一个临界点,当我们到达临界点时,所有这些经济、文化和道德上的问题都将我们带入一个无法摆脱的死亡漩涡?

Great designers seldom make great advertising men, because they get overcome by the beauty of the picture - and forget that merchandise must be sold.

伟大的设计师很少能成为伟大的广告人,因为他们被画面的美所征服,忘记了商品必须被销售。

Have you heard a single national figure tell you all of the crises of the recent past are not economic, they're cultural?

你有没有听过某个国家的人物告诉你,最近发生的所有危机都不是经济危机,而是文化危机?

I come from a different era and I design clothes for our era. I think of people I want to dress when I design.

我来自一个不同的时代,我为我们的时代设计服装。当我设计时,我会想到我想要穿的人。