It took me a long time to realise that I was a girl as a teenager. At that point I never really believed it. I looked like a boy for a long time. Now, finally, I feel like a woman.

  • -- Kristen Stewart 克里斯汀·斯图尔特

我花了很长时间才意识到我十几岁时是个女孩。在那个时候,我从来没有真正相信过。很长一段时间我看起来像个男孩。现在,终于,我觉得自己像个女人了。

相关名言

The time to read is any time: no apparatus, no appointment of time and place, is necessary. It is the only art which can be practiced at any hour of the day or night, whenever the time and inclination comes, that is your time for reading; in joy or sorrow, health or illness.

阅读时间为任意时间:无需器械,无需预约时间和地点。它是唯一的艺术,可以在白天或晚上的任何时候练习,无论什么时候,只要有时间和兴趣,那就是你读书的时间;快乐或悲伤,健康或疾病。

So, Mexico, Brazil, they wanted their national culture to be 'blackish' - really brown, a beautiful brown blend. And finally, I discovered that in each of these societies the people at the bottom are the darkest skinned with the most African features.

所以,墨西哥,巴西,他们希望他们的民族文化是“黑色的”——真正的棕色,一种美丽的棕色混合物。最后,我发现在这些社会中底层的人皮肤最黑,具有非洲人的特征。

As a young teenager I looked desperately for things to read that might excuse me or assure me I wasn't the only one, that might confirm an identity I was unhappily piecing together.

作为一个十几岁的少年,我拼命地寻找可以阅读的东西,可能会原谅我或向我保证我不是唯一一个,可能会证实我不快乐地拼凑在一起的身份。

When I found the music of Monk I finally found music that fit that horn. Every one of his tunes fit it perfectly.

当我找到了蒙克的音乐,我终于找到了适合那个号角的音乐。他的每首曲子都很合适。

Nobody has time to keep trying on a load of things in the morning like a teenager.

没有人有时间像一个十几岁的孩子那样在早上不停地尝试一大堆事情。

I'm a good dad; I spend a lot of time with my kids.

我是个好爸爸;我花很多时间和我的孩子们在一起。