The true spirit of delight, the exaltation, the sense of being more than Man, which is the touchstone of the highest excellence, is to be found in mathematics as surely as poetry.

  • -- Bertrand Russell 罗素

真正的快乐精神,兴奋,超越自我的感觉,这是最优秀的试金石,在数学和诗歌中都能找到。

相关名言

The universal human laws - need, love for the beloved, fear, hunger, periodic exaltation, the kindness that rises up naturally in the absence of hunger/fear/pain - are constant, predictable, reliable, universal, and are merely ornamented with the details of local culture.

普遍的人类法则——需要、对所爱之人的爱、恐惧、饥饿、周期性的兴奋,以及在没有饥饿/恐惧/痛苦的情况下自然升起的善良——是永恒的、可预测的、可靠的、普遍的,只是点缀着当地文化的细节。

And I pray thee, loving Jesus, that as Thou hast graciously given me to drink in with delight the words of Thy knowledge, so Thou wouldst mercifully grant me to attain one day to Thee, the fountain of all wisdom and to appear forever before Thy face.

我爱耶稣,求你既施恩给我,使我乐意领受你知识的言语,也施恩给我,叫我有一天得着你一切智慧的泉源,永远显现在你面前。

It's the sum of the parts that make up the whole, so in my opinion excellence comes from how one undertakes to do something. It all begins with the thought process - which is creative and exalted to produce something out of the ordinary.

它是组成整体的各个部分的总和,所以在我看来,一个人的优秀来自于他如何去做一件事。这一切都始于思维过程——这是一种创造性的、崇高的、能产生一些与众不同的东西的思维过程。

We should give the Lord the excellence He deserves in everything we do.

我们应该在我们所做的每一件事上,都要给上帝以他应得的卓越。

God created me to delight people with my goals.

上帝创造我是为了用我的目标来取悦人们。