The indestructible is one: it is each individual human being and, at the same time, it is common to all, hence the incomparably indivisible union that exists between human beings.

  • -- Franz Kafka 卡夫卡

坚不可摧是一:它是每一个个体的人,同时也是所有人的共性,因此人类之间存在着不可比拟的不可分割的统一。

相关名言

If the Union is once severed, the line of separation will grow wider and wider, and the controversies which are now debated and settled in the halls of legislation will then be tried in fields of battle and determined by the sword.

如果联邦一旦被切断,分离的界线将变得越来越宽,现在在立法大厅里辩论和解决的争议将在战场上进行审判,并由武力来决定。

Alliance - in international politics, the union of two thieves who have their hands so deeply inserted in each other's pockets that they cannot separately plunder a third.

联盟-在国际政治中,两个小偷的联盟,他们的手深深地插在对方的口袋里,不能单独抢劫第三个人。

Culture exists and evolves to relegate to habit categories of interactions the constant conscious reference to which would make human interaction impossible.

文化的存在和进化使其沦为互动的习惯范畴,而不断有意识地提及这些习惯范畴将使人类的互动成为不可能。

Children of the future Age Reading this indignant page, Know that in a former time Love! sweet Love! was thought a crime.

未来时代的孩子们读着这愤愤不平的一页,知道旧时代的爱情!甜蜜的爱!被认为是犯罪。

Trust is developed under pressure and over time; just as with God by us.

信任是在压力和时间下形成的;就如藉着我们与神同在。

The only thing that exists to me is commercial pop music.

对我来说,唯一存在的就是商业流行音乐。

The power to question is the basis of all human progress.

质疑的能力是人类一切进步的基础。