During these two and a half years that have followed the war, the most urgent problem we have encountered was: to activate the public enterprises, to bring them up to the level that international markets demand and we are just now getting them prepared for privatization.

  • -- Ibrahim Rugova 鲁戈瓦

在战后的这两年半中,我们遇到的最紧迫的问题是:激活公共企业,使它们达到国际市场所需要的水平,我们现在正在使它们为私有化作好准备。

相关名言

Occasionally we have to interpret an international treaty - one, perhaps, affecting airlines and liability for injury to passengers or damage to goods. Then, of course, we have to look to the precedents of other member nations in resolving issues.

有时我们必须解释一项国际条约- -也许是一项影响航空公司和对乘客受伤或货物损坏的责任的条约。然后,当然,我们必须参照其他会员国在解决问题方面的先例。

Every time a student walks past a really urgent, expressive piece of architecture that belongs to his college, it can help reassure him that he does have that mind, does have that soul.

每当一个学生经过一幢属于他的学院的非常紧急、富有表现力的建筑时,它都能帮助他确信,他确实有那样的头脑,有那样的灵魂。

But for the national welfare, it is urgent to realize that the minorities do think, and think about something other than the race problem.

但是,为了国家的福利,我们迫切需要认识到,少数民族确实在思考,而且在思考种族问题之外的其他问题。

The problem with getting everything you want in life is that you're not prepared for disappointment when it comes.

得到生活中你想要的一切的问题在于,当失望来临时,你没有做好准备。

If you combat an international phenomenon, it is indispensable to share information internationally.

如果你要对抗一种国际现象,在国际上分享信息是必不可少的。

That's the problem today: Who is the creator?

这就是今天的问题:谁是创造者?