What 'jazz' means to me is the worst kind of working conditions, the worst in cultural prejudice. The term 'jazz' has come to mean the abuse and exploitation of black musicians.

  • -- Maxim Gorky 高尔基

“爵士乐”对我来说意味着最糟糕的工作环境,最糟糕的文化偏见。“爵士”一词的意思是对黑人音乐家的虐待和剥削。

相关名言

FOR a long time the conviction has been dimly felt in the community that, without prejudice to existing institutions, the legal day of weekly rest might be employed to advantage for purposes affecting the general good.

长期以来,社会上有一种模糊的信念,即在不损害现有机构的情况下,可以利用法定的每周休息日来达到影响公众利益的目的。

Jazz musicians have some outlaw in them somewhere if they are serious about this music... There is no valid motivation for it other than love - outlaw motivation in a profit-motivated society.

如果爵士音乐家对这种音乐是认真的,他们在某些地方就会有一些不法之徒。在一个以营利为目的的社会里,除了爱的非法动机外,没有其他有效的动机。

My dad was a musician, it was just what he did, like another guy's dad drives a meat truck. Our house was normal. We weren't taken with the fact our dad was a musician.

我爸爸是个音乐家,他就是这么做的,就像其他人的爸爸开着一辆肉用卡车。我们的房子很正常。我们对父亲是音乐家的事实并不买账。

Passion and prejudice govern the world; only under the name of reason.

激情和偏见支配着世界;只是以理性的名义。