I suppose I look for humor in most situations because it humanizes things; it makes a character much more three-dimensional if there's some kind of humor. Not necessarily laugh-out-loud type of stuff, just a sense that there is a humorous edge to things. I do like that.

  • -- Colm Meaney 科姆·梅尼

我想我在大多数情况下寻找幽默是因为它使事物人性化;如果有一些幽默,它会使角色更加立体。不一定要大声笑,只是觉得事情有幽默的一面。我很喜欢。

相关名言

Especially when you play a character for so many years, the character ends up reflecting a lot of who you are and I think I've changed a lot since then, but that represented a lot of who I was as a teenager.

尤其是当你扮演一个角色这么多年,这个角色最终会反映出你是谁,我想从那时起我已经改变了很多,但这也代表了我十几岁时的很多样子。

I suppose an artist takes the elements of his life and rearranges them and then has them perceived by others as though they were the elements of their lives.

我想一个艺术家把他生活中的元素重新排列,然后让别人把它们视为他们生活中的元素。

Nobody in life gets exactly what they thought they were going to get, but if you work really hard and you're kind, amazing things will happen.

生活中没有人会得到他们想要得到的,但是如果你真的努力工作,而且你很善良,神奇的事情就会发生。

A man's character always takes its hue, more or less, from the form and color of things about him.

一个人的性格或多或少取决于他周围事物的形状和颜色。

I suppose, if helping a patient die is killing, I suppose I'm a killer.

我想,如果帮助病人死亡是一种杀戮,我想我就是一个杀手。

The test of character is having the ability to meet challenges.

性格的考验是是否有能力迎接挑战。