It's probably why I'm a short story writer. I tend to remember things in the past in narrative form, in story form, and I grew up around people who told stories all the time.

  • -- Tobias Wolff 托比亚斯·沃尔夫

这可能就是为什么我是一个短篇小说作家。我倾向于以叙事性的形式来记忆过去的事情,以故事的形式,我在讲故事的人身边长大。

相关名言

I keep an elaborate calendar for my characters detailing on which dates everything happens. I'm constantly revising this as I go along. It gives me the freedom to intricately plot my story, knowing it will at least hold up on a timeline.

我为我的角色准备了一个精心制作的日历,详细记录了每件事发生的日期。我一直在修改。它给了我自由,让我可以复杂地构思我的故事,知道它至少会在时间轴上站得住。

I did not want to write a story about the invasion of Earth, so I had to create a race capable of living nearby, which meant to either on the Moon, on Mars, or on Venus. I picked Venus.

我不想写一个关于入侵地球的故事,所以我必须创造一个能够生活在附近的种族,这意味着要么在月球上,要么在火星上,要么在金星上。我选择了金星。

I know there is something out there and like most people, I tend to believe in it more when things go bad.

我知道外面有东西,就像大多数人一样,当事情变糟的时候,我更相信它。

The time comes upon every public man when it is best for him to keep his lips closed.

每个公众人物都有闭上嘴的时候。

Every strong swimmer has a story about nearly drowning.

每个强壮的游泳者都有过溺水的经历。

Events tend to recur in cycles.

事件往往是循环往复的。